1 Samuel 24:10-15
TSK | Full Life Study Bible |
menyuruh ... membunuh ....... membunuh ... pikirku(TB)/diajak .............. kata(TL) <0559 02026> [bade me.] TUHAN ..................................... TUHAN(TB)/Tuhan ....................................... Tuhan(TL) <03068> [the Lord's.] |
merasa sayang 1Sam 24:4; [Lihat FULL. 1Sam 24:4] |
ayahku(TB/TL) <01> [my father.] kejahatan(TB)/jahat(TL) <07451> [neither evil.] mengejar-ngejar(TB)/apalah ...... apalah ........ patik .... patik mengerat ........... patik ......... tuanku ......... patik ..... patik ............ mengumbut(TL) <06658> [thou huntest.] |
aku memotong 1Sam 24:4; [Lihat FULL. 1Sam 24:4] tanganku bersih pada kejahatan berbuat dosa ini mengejar-ngejar Kej 31:36; [Lihat FULL. Kej 31:36]; 1Sam 26:20 [Semua] mencabut nyawaku. 1Sam 20:1; [Lihat FULL. 1Sam 20:1] |
TUHAN .... hakim memutuskan ...... TUHAN(TB)/Tuhan .... memutuskan ......... Tuhan(TL) <08199 03068> [Lord judge.] tanganku(TB)/tangan(TL) <03027> [but mine hand.] |
menjadi hakim Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5]; 1Sam 25:38; [Lihat FULL. 1Sam 25:38]; Ayub 9:15; [Lihat FULL. Ayub 9:15] [Semua] kiranya membalaskan Bil 31:3; [Lihat FULL. Bil 31:3] |
kefasikan(TB)/jahat(TL) <07562> [Wickedness.] |
timbul kefasikan. |
raja(TB/TL) <04428> [the king.] Anjing mati .... saja ... anjing(TB)/anjing matikah(TL) <04191 03611 0259> [a dead dog.] |
Anjing mati! 1Sam 17:43; [Lihat FULL. 1Sam 17:43] Seekor kutu |
memutuskan(TB)/Hakim(TL) <01781> [be judge.] memperjuangkan(TB)/membenarkan(TL) <07378> [plead.] menjadi hakim ............... keadilan(TB)/memutuskan hukum ................ membantu(TL) <08199> [deliver. Heb. judge.] |
menjadi hakim yang memutuskan Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5] memperhatikannya, memperjuangkan Mazm 35:1,23; Yes 49:25 [Semua] memberi keadilan Mazm 26:1; 35:24; 43:1; 50:4; 54:3; 135:14 [Semua] dengan melepaskan |
1 Samuel 25:28-29
TSK | Full Life Study Bible |
Ampunilah(TB/TL) <05375> [forgive.] TUHAN .............. TUHAN(TB)/Tuhan .............. Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] ini(TB)/melakukan(TL) <03898> [fighteth.] jahat didapati(TB)/barang sesuatu kejahatanpun(TL) <07451 04672> [evil hath.] |
Ampunilah yang teguh, melakukan perang yang jahat |
terbungkus(TB)/ditaruh(TL) <06887> [bound.] The metaphors in this verse are derived from the consideration, that things of value are collected together, and often tied up in bundles, like sheaves of corn, to prevent their being scattered and lost, and that whatever is put into a sling is not intended to be preserved, but to be thrown away. TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [with the Lord.] diumbankan-Nya(TB)/dilontarkan-Nya(TL) <07049> [sling out.] dari dalam ... umban .... pengali-ali(TB)/dalam ... pengali-ali(TL) <08432 07050> [as out of the middle of a sling. Heb. in the midst of the bow of a sling.] |
mencabut nyawamu, 1Sam 20:1; [Lihat FULL. 1Sam 20:1] akan diumbankan-Nya salang umban. |
1 Samuel 26:18-20
TSK | Full Life Study Bible |
tuanku(TB/TL) <0113> [Wherefore.] kuperbuat(TB)/perbuatan(TL) <06213> [what have I.] |
Apakah kejahatan |
tuanku(TB/TL) <0113> [let my lord.] membujuk(TB)/mengajak(TL) <05496> [stirred.] mencium(TB)/cium(TL) <07306> [accept. Heb. smell.] terkutuklah(TB)/laknat(TL) <0779> [cursed.] mengusir(TB)/dihalaukannya(TL) <01644> [they have driven.] mendapat bagian(TB)/berhubung(TL) <05596> [abiding. Heb. cleaving. the inheritance.] |
raja mendengarkan korban persembahan; pada milik Ul 20:16; 32:9; 2Sam 14:16; 20:19; 21:3 [Semua] kepada allah Ul 4:28; [Lihat FULL. Ul 4:28]; Ul 11:28; [Lihat FULL. Ul 11:28] [Semua] |
tertumpah(TB)/darah(TL) <01818> [let not my.] raja(TB/TL) <04428> [the king.] memburu seekor .... kutu(TB)/seekor kutu(TL) <0259 06550> [a flea.] {Parosh,} (in Arabic {borghooth,} Syriac, {poorthano,}) the well known little contemptible and troublesome insect, the flea, seems to be so called from its agility in leaping and skipping, from {para,} "free," and {raash,} "to leap, bound." David, by comparing himself to this insect, seems to import, that while it would cost Saul much pains to catch him, he would obtain but very little advantage from it. ayam(TB)/ayam hutan(TL) <07124> [a partridge.] {Korai} certainly denotes the partridge, which is called in Arabic, {kir„a.} It seems to be so called from the cry or {cur} which it utters when calling its young. |
kiranya darahku 1Sam 24:12; [Lihat FULL. 1Sam 24:12] ayam hutan ayam hutan Yer 4:29; 16:16; Am 9:3 [Semua] |